(Juillet
2008 - July 2008)
Le
drapeau fomoire déployé devant "Tower Bridge",
à Londres. Le célèbre pont qui doit son nom
à la non moins célèbre "Tour de Londres",
un fort qui surveille la Tamise depuis près de mille ans.
The
Formori flag in front of London's "Tower Bridge", the
famous bridge named from the also famous "Tower of London",
a fort built nearly one milennium ago to watch the Thames river. |
|
|
|
Le
drapeau à Trafalgar Square à Londres, devant la
colonne dédiée au Vice-amiral Horatio Nelson. Vainqueur
de la flotte de Napoléon, il était borgne et manchot,
ce qui lui donnait l'air d'un Fomoire.
The
flag in Trafalgar Square, in front of the column dedicated to
Vice-Adm. Horatio Nelson, who defeated Napoleon's fleet. He was
one-eyed and one-armed, just looking like a real Formori.
|
Le
drapeau devant un oeil et une tour à Londres. Cette double
symbolique fomoire était constituée par la plus
grande grand-roue au monde, le "London Eye", et par
la tour de "Big Ben" qui domine le Parlement britannique.
The
flag in front of an eye and a tower in London. This dual Formori
symbol was formed by the largest observation wheel in the world,
the "London Eye" and the "Big Ben" tower,
which stands above the British Parliament.
|
|
|
|